首页

伊轩女王美脚社区

时间:2025-05-25 12:30:51 作者:运动、做实验、“搞装修”样样不落 神二十航天员出差“月报”速戳 浏览量:10703

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
进博会的“赶考人”:宝洁高管谈如何帮助中国人养成一口好牙丨世界观

依法接受人大监督。代表高度关注加强未成年人保护,及时出台办理性侵未成年人刑事案件司法解释,严惩侵害少年儿童身心健康的违法犯罪。代表建议加强民营企业和企业家人格权保护,出台意见,依法制裁恶意诋毁、贬损、丑化民营企业和企业家的侵权违法行为。向全国人大常委会报告环境资源审判工作并接受专题询问。邀请全国人大代表视察法院、参加有关会议、旁听庭审等5270人次。认真办理代表建议335件、代表审议意见2778条、日常建议286件。

国铁集团:今年以来,全国新开通铁路专用线59条

中国电力企业联合会规划发展部副主任卢国良表示,今年以来,我国煤炭产量同比小幅下降,发电供热用煤小幅增长,在电煤中长期合同有效支撑、进口煤较高增长的有力补充下,电煤供需形势相对稳定。发电企业严格履约电煤中长期合同,积极拓展燃煤采购渠道,做好电煤库存管控工作。今年以来,电厂库存和可用天数始终高于上年同期水平,创近年来历史高值。

中新教育丨学者呼吁:AI时代家长要保护孩子对世界的好奇探索精神

保障长江安澜,十年来,我国完成长江中下游干流河道整治1268公里,建成乌东德、白鹤滩等承担防洪任务的重要水库13座,总防洪库容约220亿立方米。

e法e同行 护航新征程 | 法苑+志愿,天津这个社区织密了网络普法网!

2月22日电 据中央纪委国家监委网站,据湖南省纪委监委消息:湖南铁路科技职业技术学院党委书记康月林涉嫌严重违纪违法,目前正接受湖南省纪委监委纪律审查和监察调查。

初秋时节 内蒙古药材花海明艳动人

特色产业赋能乡村旅游提质增效。如今,白水洞村已然形成了以富硒水稻、虎久雾语茶叶、羊肚菌、金银花为主的特色支柱产业;干笋、干蕨、红薯干、腊肉、猪血丸子等系列“白水洞村”品牌土特产的“含金量”越来越高,许多游客成为这些土特产的忠实“粉丝”;“我在瑶山有块田”白水洞村插秧节、收割节暨农产品展销活动助力农文旅融合发展。

相关资讯
热门资讯
女王论坛